学校の英語では“take care of~”は「~の世話をする、面倒をみる」という決まりきった意味でしか学ばないが、この表現はこの他にも 様々な状況で使えるので とても便利である。
Takin’ care of “take care of”
1. 面倒をみる
- He takes good care of his baby brother.
- 弟の面倒を良くみる。
- Leave me alone. I can take care of myself.
- ほっといて。 自分の事は自分でできるから。
- Are you being taken care of?
- [店で]–ご用はうかがっていますか。
- Take care of yourself.
- お体を大切に。
2. 責任を持って引き受ける
- Will you vacuum the floor? I’ll take care of the dishes.
- 掃除機かけてくれる? 私は皿洗いをするから。
- I asked you out for dinner, so I’ll take care of the bill.
- 僕が食事に誘ったのだから、お勘定は僕が払うよ。
- Will you take care of sorting out the file?
- ファイルの整理をしてくれない?
- You can go. I’ll take care of the situation here.
- 君は行っていいよ。 ここは僕が対処するから。
3. 薬などが効く
- This medicine will take care of your cold.
- この薬は風邪に効きますよ。
4. 始末する、殺す
- I’ll take care of the witness so they’ll never find us.
- 足が付かないように、あの目撃者は始末しときますよ。