Getting a Few Keepers

2012年 4月 23日
作者: Andrew "Nick" Nichols

ダニエル先生は、最近 購入した新しいカメラに夢中です。 写真を撮るのが大好きなニック先生とのカメラ談議は尽きないようです。


Nick:
How’s the new camera working out?
新しいカメラの 調子はどうだい?
Daniel:
I’ve got a lot to learn but I’m really stoked so far. It’s head and shoulders above my old point-and-shoot.
まだ学ぶことがたくさんあるんだけど、これまでは とても満足しているよ。 以前使ってた、 オートフォーカスのカメラとははるかに良いよ。
Nick:
Yeah, you’ve got yourself a first-rate camera there.
うん。とても良いカメラだと思うよ。
Daniel:
There’s an overload of functions on it, I sometimes feel out of my depth.
機能がたくさんありすぎて、時々 理解できないけどね。
Nick:
Take your time and put everything to the test. You never know what you might get.
時間をかけて、すべての機能を試してみることだね。 どんな機能があるか分からないよ。
Daniel:
I’m pegging away at learning everything, and so far I’ve got a few keepers.
根気よくすべての使い方を学習するよ。 これまでに、大切にしておきたい数枚の写真も撮れたしね。
Nick:
Let me take a gander some time. You’re spurring me on to getting more shots under my belt!
またいつか見せてよ。 もっと写真を撮る経験を積むよう 僕も駆り立てられるね。

Useful Expressions:
work out …
… うまくいく
be stoked …
… 満足して、夢中で
head and shoulders …
… ずば抜けて、 はるかに(すぐれて)
point-and-shoot (camera) …
… コンパクトカメラ
first-rate …
… すてきな、素晴らしい、一流の
an overload of ~ …
… 大量の、たくさん
out of one’s depth …
… 理解できない、 力が及ばない
put ~ to the test …
… 試験する、試してみる
peg away at ~ …
… ~を根気よくやる
keeper …
… 大切に取ってときたいもの
take a gander …
… ~を見る
spur 人 to (up to, on to) 行動 …
… 人を行動に駆り立てる
under one’s belt …
… (誇りとなるものを)所有して、経験して